0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
Now that is a very good question, what made ewe think of it?
Accents appear as differences in the position and motion of the vocal tract, most noticeably the lips and jaw. For example, among American dialects, southerners say "awl" for the word "oil" which most others pronounce as "oyil". Signers read signs, facial expressions, etc simultaneously. A reader who's familiar with accents might recognize differences in another signer. This article on regional signing dialects says that, for "self-signers"(?), there can be enough difference in the signing itself to allow a signer to recognize an accent. This article also states, surprisingly (for me), that just like Hispanic hearing people who "code switch" (ie, mix English and Spanish), so do these students mix ASL and LSM (American Sign Language and Mexican Sign Language)!!An independent signer stands apart from the speaker and signs after the speaker speaks. So, this spacial and temporal difference seems enough to me (I am guessing) to not allow much recognition of an accent. Thanks Neilep for asking this enlightening question!